I. Language points
1. I’m okay now,but I just had the worst morning ever! (p26)
我现在没事了,但是今天上午糟糕透了。
the worst ever morning=the worst morning that I had ever had.
[c.f.]ever, once
ever可放于形容词最高级之后,从时间方面加强形容词最高级的含意,含有“迄今最……”之意。常用于一般疑问句,否定句以及表示条件和比较的从句中,含有“在任何时候”之意。可用于一般现在时,一般过去时和现在完成时。
once表示“曾经”之意时,常用于肯定句中,且只能用于一般过去时。
①We had a lovely holiday this summer,one of the best ever.
②Have you ever visited our school?
③No one will ever forget it.
④He is seldom, if ever, late for class.
⑤If you ever see George, say hello to him for me.
⑥He works harder than ever. (before).
⑦He has been living here ever since.
⑧He was as much interested in music as ever.
⑨Have you ever been to Beijing? No, never/ Yes, I have.
⑩[译]我曾见过他。
[误]I met him ever.
[正]I met him once.
2. I wanted to complain, but... (p26)我想投诉,但是……
complain v. say that one is dissatisfied, unhappy,etc抱怨,发牢骚,诉说(病痛等);(正式地)控诉,投诉
①He complained to me about her bad manners.
②You have nothing to complain of, do you?
③We complained to the police about the noise from the bar.
④He complained to the waiter that his meal was cold.
⑤--What's the weather like on your holiday?
--Oh, I can't complain. 嗬,没的说。
3. That's a no-brainer. (p27)那很容易理解。
a no-brainer 很容易理解的事
If you listen carefully, you’ll soon find that it’s a no-brainer.
4. Don't be a wet blanket. Have some fun! (p27)别那么扫兴,玩得开心一点!
a wet blanket 指(因自己情绪不好)使别人兴致低落的人,扫兴的人。
He was such a wet blanket at the party that they never invited him again.
fun [U]娱乐;乐趣;有趣的人或事。
①We had lots of fun at the party yesterday.
②What fun it is watching them playing together.
③I'm learning to cook just for the fun of it.
④Have fun! 尽情玩吧1
5. I'm all ears. (p27)我洗耳恭听。
be all ears[口]倾听,专心听,热心听。
Tell me your news,I'm all ears. 把你的新鲜事告诉我,我洗耳恭听。
be up to the/one's ears in ... 埋头于,沉迷于
turn a deaf ear to...对……充耳不闻,置若罔闻
play it by ear 随机应变
go in (at) one ear and out (at) the other 当耳边风,听了就忘
6. Are you serious? Don't pull my leg. (p27)当真?别和我开玩笑呵。
pull one's leg[口]开某人的玩笑(使其信以为真);耍弄某人
He is a very serious man. Don't pull his leg. 他是个很严肃的人,别开他的玩笑。
be all legs (人)修长
give a person a leg up扶人上马,帮人越过障碍,援助(受困的人)
on one's last legs (人)垂死,精疲力尽;(事物)几乎崩溃
be run off one's legs 疲于奔命,忙得不亦乐乎
stand on one's own legs 自立
take to one's 1egs 逃逸
II. Translate the following sentences
Wine is mirror of the mind. 酒后吐真言。
When an opportunity is neglected, it never comes back to you. 机不可失,时不再来。
What's done can't be undone. 木已成舟。
The walls have ears./Pitchers have ears. 隔墙有耳。
Two of a trade seldom agree. 同行是冤家。
Time cures all things. 时间可以医治一切创伤。
First awkward, twice smart. 一回生,二回熟。
Beauty lies in lover's eyes. 情人眼里出西施。
Love is blind. 爱情是盲目的。
Like father, like son. 有其父必有其子。
A little pot is soon hot. 壶小易热。
Learn to walk before you run. 循序渐进。
Judge not according to appearance. 人不可貌相。
History repeats itself. 历史常会重演。
Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪,何患无辞。
Content is happiness. 知足常乐。
Business is business. 公事公办。
A miss is as good as a mile. 差之毫厘,谬以千里。
Bad news has wings. 坏事传千里。
He laughs best who laughs last. 谁笑到最后,谁笑得最好。